Колеги,
сейчас когда встает вопрос создания клуба - хотелось бы сразу придумать ему название.
желательно чтоб это хорошо звучало как на русском так и на английском языке.
Придумавшему лучшее название- приз. Какой- пока не скажу
(еще сам не знаю)
Колеги,
сейчас когда встает вопрос создания клуба - хотелось бы сразу придумать ему название.
желательно чтоб это хорошо звучало как на русском так и на английском языке.
Придумавшему лучшее название- приз. Какой- пока не скажу
(еще сам не знаю)
с уважением,
Радугин Юрий
InterFisherАвтор оригинала RainBow
Колеги,
сейчас когда встает вопрос создания клуба - хотелось бы сразу придумать ему название.
желательно чтоб это хорошо звучало как на русском так и на английском языке.
Придумавшему лучшее название- приз. Какой- пока не скажу
(еще сам не знаю)
InterFishing
InterFish
GoneFish!
FishHunter(s)
Фишелов.![]()
С уважением, Виктор aka Jaster.
Юра, не обижайся!
Мои варианты:
1. Радужная форель
2. Радужная рыба
3. Радужная рыбалка.
4. Радужный рыболов.
... и другие вариации на эту тему.
В английском - тоже неплохо звучать будет.
Еще короче - РАДУГА.
Евгений.
Российский или международный ??? интернет клуб спортивного рыболовства.
Сокращенно РИКСР или МИКСР. Вариации на эту тему))))
Лёха. Раменки.
Рискованное дело рыбалка.
Есть риск крючок в палец засадить. Или риск крупную рыбу зацепить и не вытащить.
Или того хуже снать сломать. Или риск вообще нечего не поймать. Или рогатку растянул
резинка лопнула хрясь в глаз, тоже риск. Ужас!![]()
Поэтому и клуб надо назвать РИСК. Что в переводе означает: Рыболовный Инновационный
Спортивный Клуб.
Удачи всем!
Герман.
Из предложенного RAINBOW FISH(Радужная рыбка) мне наиболее симпатично. Хорошо звучит и не очень академично.
А мне кажется, что название уже само-собой сложилось - "Клуб "MATCHFISHING.RU". И не страшно, что по аглицки, за то сразу видно как он(клуб) получился.
И ненавязчивая рекламма сайта опять же, и (если понадобится) адрес интернетовский у клуба смотреться будет хорошо - club.matchfishing.ru!
С уважением
Полностью согласен с предыдущим оратором. "Matchfishing" -уже раскрученное название, а раскрученное название это уже -BRAND.
Это дает в переспективе новые возможности по использованию(товары, услуги и пр.) Идеи всегда найдутся.
А "радужная рыбка" - как-то легкомысленно, больше подходит для детского кафе -мороженного.
СЕРЖ
вчера пытался отправить сообщение по названию клуба- неудалось: там тоже было всего два реальных варианта- да ообщем-то не надо быть особо оригинальными- Матчфишинг- самое раскрученное название...Не придется тратить время на раскрутку клуба и имени домена......
GORE
Открытый Клуб Спортивной Поплавочной Удочки
Клуб Спортивной Попловочной Удочки
Клуб Спортивной Попловочной Удочки "Matchfishing"
Открытый Российский Клуб Спортивной Поплавочной Удочки "Matchfishing"![]()
hjjjj uzuz jzui
РОССИЙСКИЙ КЛУБ ПОПЛАВОЧНИКОВ
Как насчет:
Российский Рыболовный Интернет-клуб (Matchfishing.ru-Club )
Николай
-----------
Шире руки!
Ребята, вы со словами Русь, Российский и т.п. поаккуратней. Дороговато наше государство за это берёт![]()
Присоединюсь к gore и СЕРЖу я за Матчфишинг.![]()
Всем привет! К названию - по-моему уже все придумано и прекрасно себя чувствует. Посмотрите в верхний левый угол на наш логотип - там все есть. КСПУ Клуб Спортивной ПоплАвочной Удочки "MATCHFISHING.RU". И на ухо ложится и эмблему менять не надо.
Владимир-Раменки
Интересная расстановка ударенийАвтор оригинала Владимир-Раменки
КСПУ Клуб Спортивной ПоплАвочной Удочки "MATCHFISHING.RU".![]()
Леш, это не ударение - кто-то внизу выдал "поплОвочной" - так, мелкие придирки. На эту тему из старого анекдота "Ветеран МИДа - стажеру на составленую последним ноту протеста: "Молодец! Нота выдержана в политически верных тонах, но только вот "набуй" пишется раздельно, а "по гебать" вместе!
Владимир-Раменки
"ПоплОвочной" ' - это случайно вышло от врожденной неграматности![]()
Я бы добавил клуб ЛЮБИТЕЛЕЙ поплавочной.. далее по тексту.. что скажите?
с уважением,
Радугин Юрий
Надо поставить вопрос на голосование и на этом и порешить.
Удачи всем!
Герман.
" любителей" вставить, а "спортивной" убрать.....
Николай
-----------
Шире руки!
Я бы сформулировал так:
Клуб любителей ужения спортивной поплавочной снастью "MATCHFISHING.RU".
"Клуб вокруг поплавка" "MATCHFISHING.RU".
"Клуб Любителей Спортивной Поплавочной Удочки - MATCHFISHING"
И.М.Х.О. Слова "Любитель" и "Спортивный" не очень сочитаются.
Считаю, надо действовать проще. "СПУ" - "matchfishing.ru".
Т.е. Клуб "Спортивная поплавочная удочка", поскольку слово "клуб" и подразумевает Клуб, а остальное название его и представляет. Меньше слов - лучше.
СПУ-матчфишинг - самое простое.
Предлагаю - Клуб Любителей Спортивного поплавка, сокращенно: Клулюспопа.![]()
а может еще проще?
Internet Fishing club www.matchfishing.ru
либо по русски
Рыболовный Интернет Клуб www.matchfishing.ru
с уважением,
Радугин Юрий
Слово Интернет, мне кажется, как это не парадоксально звучит несколько ограниченно. А как быть людям, если у них нет доступа в Интернет, но они очень бы хотели приобщиться к СПОРТИВНОЙ поплавочной удочке и стать членами клуба. Все равно что не имея автомобиля стать членом автоклуба, в жизни конечно многое бывает, но ...
Полностью согласен с убиранием всех слов типа "спортивный" и "любитель". Это же клуб как я понимаю рыболовов вообще, а не только спортсменов.
В зеркальном карпе обычно отражается довольная харя рыбака
Команда "Волжанка"
= SM =
а можен не использовать слово спортивная удочка?
первое- спортивная всех пугает и второе а куда фидераторов? в резервацию?
с уважением,
Радугин Юрий
Да ладно, Юр. Я смирился уже давно!Автор оригинала RainBow
а можен не использовать слово спортивная удочка?
первое- спортивная всех пугает и второе а куда фидераторов? в резервацию?Куда ж мы от вас денемся?! Все равно так или иначе я (мы) на поплавок ловим, просто реже значительно!
ЗЫ Чё на прайвит мессдж не отвечаешь?!![]()
С уважением,
Константин.
Попытка первичного резюме:
Названия типа "RainBow Warriors" - звучат красиво, но смахивают на названия клубов фэнов ЦСКА или экстремисткого крыла Гринпис.
"Клуб matchfishing.ru" - как уже было справедливо замечено исчерпывающе информативное название - понятно что интернет, ясно что матчфишинг и ясно что российский, добавлять эти определения - масло масленое. Переводить "Клуб" - на английский или "matchfishing.ru" - на русский не обязательно, этот вопрос давно обсуждался, решен, имеется соответствующая практика - например довольно известное "Агентство monitoring.ru", которое занимается в том числе имиджевыми и PR исследованиями.
С глубочайшим почтением
Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)