Показано с 1 по 11 из 11

Тема: Рыболовный стадион-Фантастика? нет реальность.

  1. #1
    Senior Member Аватар для RainBow
    Регистрация
    26.09.2001
    Адрес
    Москва
    Возраст
    53
    Сообщений
    16,166
    Спасибо
    1,158
    Поблагодарили: 4,223 (4,223)

    Рыболовный стадион-Фантастика? нет реальность.

    фантастика?
    англичане говорят нет.
    з.ы для тех кто не зенает английский- peg- это количество зон..
    Миниатюры Миниатюры Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	rib-stadion.jpg 
Просмотров:	588 
Размер:	99.4 Кб 
ID:	19389
    с уважением,
    Радугин Юрий

  2. #2
    Banned Аватар для AlexS
    Регистрация
    02.03.2001
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    3,163
    Спасибо
    0
    Поблагодарили: 0 (0)
    Цитата Сообщение от RainBow
    фантастика?
    англичане говорят нет.
    з.ы для тех кто не зенает английский- peg- это количество зон..
    Зон или секторов? Вопрос не праздный. Многие наши термины не совпадают с английскими. Вроде как у нас всегда было зона А, Б, В... А у них этим термином обозначается sector:

    Drawing lots attributing only sectors (A,B,C, etc.)...

    Сектор также может обозначаться как box или ring. Если я правильно понимаю

  3. #3
    Senior Member Аватар для RainBow
    Регистрация
    26.09.2001
    Адрес
    Москва
    Возраст
    53
    Сообщений
    16,166
    Спасибо
    1,158
    Поблагодарили: 4,223 (4,223)
    Цитата Сообщение от AlexS
    Сектор также может обозначаться как box или ring. Если я правильно понимаю
    дословно- Пег= это место для рыболова- часто используемый термин
    с уважением,
    Радугин Юрий

  4. #4
    Banned Аватар для AlexS
    Регистрация
    02.03.2001
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    3,163
    Спасибо
    0
    Поблагодарили: 0 (0)
    Цитата Сообщение от RainBow
    дословно- Пег= это место для рыболова- часто используемый термин
    Это понятно, согласен. Однако, он больше именно английский. Например, в международных правилах F.I.P.S.e.d не употребляется ни разу. Но мы под зоной чаще всего подразумеваем не отдельное место рыболова(для этого в русском языке употребляется слово сектор), а одну из зон соревнований(А,Б,С и т.д.) Вот и встаёт вопрос при переводе тех же правил. Как быть? Переводить с учётом сложившейся практики или всё ломать и приводить в соответствие с международными наименованиями? Мне второй вариант кажется менее предпочтительным, вплоть до неприемлимости.
    Вова, ты же у нас знатный англичанин, скажи что-нибудь
    Последний раз редактировалось AlexS; 08.06.2007 в 14:21.

  5. #5
    а ты азартный, Парамоша..
    Регистрация
    15.05.2001
    Адрес
    Москва
    Возраст
    55
    Сообщений
    1,447
    Спасибо
    0
    Поблагодарили: 1 (1)
    Цитата Сообщение от AlexS
    Вова, ты же у нас знатный англичанин, скажи что-нибудь
    Peg - это сектор для рыболова, или место.
    ЗЫ Это я как знатный англичанин говорю, а как не знатный - может и подругому

  6. #6
    Banned Аватар для AlexS
    Регистрация
    02.03.2001
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    3,163
    Спасибо
    0
    Поблагодарили: 0 (0)
    Да что вы к этому колышку привязались

    Повторяю вопрос:
    Вот и встаёт вопрос при переводе тех же правил. Как быть? Переводить с учётом сложившейся практики или всё ломать и приводить в соответствие с международными наименованиями? Мне второй вариант кажется менее предпочтительным, вплоть до неприемлимости.


    На пальцах.

    Слово "sector" в первом случае я перевду как "зона", а во втором, как "сектор". Но обозначать этот сектор будет уже нынешнюю зону.

  7. #7
    а ты азартный, Парамоша..
    Регистрация
    15.05.2001
    Адрес
    Москва
    Возраст
    55
    Сообщений
    1,447
    Спасибо
    0
    Поблагодарили: 1 (1)
    Цитата Сообщение от AlexS
    Да что вы к этому колышку привязались

    Повторяю вопрос:
    Вот и встаёт вопрос при переводе тех же правил. Как быть? Переводить с учётом сложившейся практики или всё ломать и приводить в соответствие с международными наименованиями? Мне второй вариант кажется менее предпочтительным, вплоть до неприемлимости.


    На пальцах.

    Слово "sector" в первом случае я перевду как "зона", а во втором, как "сектор". Но обозначать этот сектор будет уже нынешнюю зону.
    Однозначно переводить с учетом сложившейся практики. Если неучитывать практику(=смысл), может получииться бессмыслица или путаница.
    Пример. Сочетание "протокол испытаний" все синхронисты и просто переводчики(не знающие тематики), с которыми я имел дело переводили как testing protocol, а должно быть test report. И наоборот test report с английского переводили как отчет об испытаниях, а это понятие более широкое, чем протокол испытаний.

  8. #8
    Banned Аватар для AlexS
    Регистрация
    02.03.2001
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    3,163
    Спасибо
    0
    Поблагодарили: 0 (0)
    Ну, тогда будем считать это общепринятой официальной практикой.
    Ну и по теме: везёт этим Англичанам. Причём, уже лет 700, непрерывно. По теории Гумилёва скоро должны загнуться

  9. #9
    Senior Member
    Регистрация
    21.05.2003
    Адрес
    Москва
    Возраст
    63
    Сообщений
    2,456
    Спасибо
    63
    Поблагодарили: 18 (18)
    Цитата Сообщение от RainBow
    фантастика?
    англичане говорят нет.
    з.ы для тех кто не зенает английский- peg- это количество зон..
    Сдаётся мне, что с водоёма, что в левом верхнем углу, у нас по телеку соревнования показывали

  10. #10
    рыболов-спортсмен Аватар для сок
    Регистрация
    18.12.2005
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Возраст
    32
    Сообщений
    556
    Спасибо
    0
    Поблагодарили: 0 (0)
    Цитата Сообщение от Nick-Nick
    Сдаётся мне, что с водоёма, что в левом верхнем углу, у нас по телеку соревнования показывали
    по 7тв Фиш-о-мания???
    Если да, то скорее всего это был другой водоём, так как там посередине было подобие фонтана и слева была протока.
    С уважением, Сергей.

  11. #11
    Senior Member
    Регистрация
    21.05.2003
    Адрес
    Москва
    Возраст
    63
    Сообщений
    2,456
    Спасибо
    63
    Поблагодарили: 18 (18)
    Цитата Сообщение от RainBow
    фантастика?
    англичане говорят нет.
    Для англичан нет, для России да
    Пока очередной президент не объявит себя рыбаком нам такого стадиона не видать

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Фантастика
    от Григорий С в разделе Лирика
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 30.11.2010, 22:05
  2. нет слов
    от Zedych в разделе Разговор ни о чем или просто оффтопик
    Ответов: 8
    Последнее сообщение: 29.09.2010, 14:19
  3. Ответов: 36
    Последнее сообщение: 03.02.2009, 15:35
  4. ФАНТАСТИКА! Это просто фантастика!!!!!!!!!!
    от RainBow в разделе Разные вопросы связанные с видео
    Ответов: 6
    Последнее сообщение: 28.12.2008, 18:29
  5. Ил или нет?
    от koskos в разделе Маховая удочка (архив до 18/03/2018)
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 26.05.2008, 10:54

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •