Показано с 1 по 8 из 8

Тема: Фидер-как переводится?

  1. #1
    Русфишинг-Адреналин Аватар для Мясной
    Регистрация
    18.04.2008
    Адрес
    Москва
    Возраст
    45
    Сообщений
    82
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 0 (сообщений: 0).

    Фидер-как переводится?

    У меня такой вопрос -фидер,как переводиться на русский?
    И корректно ли название-английская донка?
    живем, видим

  2. #2
    Senior Member
    Регистрация
    11.04.2011
    Сообщений
    576
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 0 (сообщений: 0).
    food - еда, корм
    to feed - кормить
    feeder - кормушка
    Корректно - Английская донная удочка

  3. #3
    Senior Member
    Регистрация
    21.05.2003
    Адрес
    Москва
    Возраст
    61
    Сообщений
    2,488
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 0 (сообщений: 0).
    Цитата Сообщение от Мясной
    У меня такой вопрос -фидер,как переводиться на русский?
    И корректно ли название-английская донка?
    Набираешь в Гугле и охр... офигиваешь от перевода . То-ли 13,то-ли 16 значений слова.
    З.Ы. здесь этот вопрос уже обсуждался

  4. #4
    Senior Member
    Регистрация
    11.04.2011
    Сообщений
    576
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 0 (сообщений: 0).
    А, вообще-то, фидер, по смысловому переводу - "кормилец" (дающий пищу)

  5. #5
    Junior Member
    Регистрация
    27.10.2008
    Адрес
    Киев
    Сообщений
    3
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 0 (сообщений: 0).

    Talking а я в словарике подсмотрел

    Справка
    Фидер [англ. feeder- feed питать]- 1) тех. питатель; в различных машинах и устройствах – приспособление, автоматически подающие в машину (устройство) сырой материал, подлежащий обработке; в энергетике – кабельная или воздушная питающая линия, отходящая от электростанции или районной подстанции; в радиотехнике – линия для передачи электрических колебаний высокой частоты от радиоприемника к антенне и от антенны к приемнику.
    2) мор. устройство для перевозки зерна на грузовых судах.
    Словарь иностранных слов. Под ред. И.В. Лехина, С.М. Локшиной и т.д. Изд. 6-ое перераб и доп. М. Из-во"Советская энциклопедия", 1964 748 стр.

  6. #6
    маньяк-фидераст Аватар для SM
    Регистрация
    20.02.2002
    Адрес
    Москва, Преображенка
    Возраст
    48
    Сообщений
    5,606
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 0 (сообщений: 0).
    В рыболовном случае, это как в энергетике :d
    В зеркальном карпе обычно отражается довольная харя рыбака

    Команда "Волжанка"
    = SM =

  7. #7
    Member Аватар для FEEDER
    Регистрация
    09.11.2008
    Адрес
    Кириши,Лен.обл
    Возраст
    58
    Сообщений
    61
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 0 (сообщений: 0).
    В Англии группа такая есть-feeder. У нас почти не известная. Кстати,в прокатном( для запада) варианте "Ночной дозор" звучит их композиция. А в моей подписи весёлая песенка!

  8. #8
    Senior Member Аватар для Desperado
    Регистрация
    18.06.2008
    Адрес
    mosk reg
    Сообщений
    271
    Поблагодарил(а)
    0
    Получено благодарностей: 0 (сообщений: 0).
    Цитата Сообщение от RiBomuT
    Справка
    Фидер [англ. feeder- feed питать]- 1) тех. питатель; в различных машинах и устройствах – приспособление, автоматически подающие в машину (устройство) сырой материал, подлежащий обработке; в энергетике – кабельная или воздушная питающая линия, отходящая от электростанции или районной подстанции; в радиотехнике – линия для передачи электрических колебаний высокой частоты от радиоприемника к антенне и от антенны к приемнику.
    2) мор. устройство для перевозки зерна на грузовых судах.
    Словарь иностранных слов. Под ред. И.В. Лехина, С.М. Локшиной и т.д. Изд. 6-ое перераб и доп. М. Из-во"Советская энциклопедия", 1964 748 стр.
    А вот что говорит словарик (тяжёлый такой словарик) за 1955 год:

    feeder
    1) едок, иждивенец; gross, large ~ обжора;
    2) детский рожок;
    3) детский нагрудник;
    4) кормушка;
    5) приток (реки); канал;
    6) ж.-д. ветка (тж. ~ railway, ~ line);
    7) тех. подающий механизм.

    Взято из англо-русского словаря, составители В.Д. Аракин, З.С. Выгодская, Н.Н. Ильина

    около 34 000 слов

    ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННЫХ И НАЦИОНАЛЬНЫХ СЛОВАРЕЙ МОСКВА - 1955

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Кубок компании "Три кита"
    от Нептун в разделе Соревнования в Ростовской области (Спиннинг)
    Ответов: 229
    Последнее сообщение: 10.06.2010, 22:18
  2. Как правильно ловить на глубине под 4 - 5 кит? Сходы
    от gda в разделе Штекерные вопросы
    Ответов: 8
    Последнее сообщение: 13.06.2008, 10:58
  3. Ответов: 13
    Последнее сообщение: 24.04.2008, 00:42
  4. Кирпичи
    от Worm в разделе Лирика
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 02.09.2005, 13:36

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •